
Une vie à coucher dehors (French Edition)

Les Hommes, eux, et même ce sacré Pavel, n’étaient que des automates, tristes esclaves de leurs passions, abrutis de désirs et prisonniers de leurs codes.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
La vertu avait sur lui les effets que le vice provoque sur les gens ordinaires : elle l’excitait.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Pour avoir assisté à des meurtres sauvages, ces marins savaient que l’envie de tuer son prochain naît de la promiscuité. L’enfer, ce n’est pas les autres, c’est quand ils vivent trop près. Or, les cavités étaient suffisamment espacées pour qu’on puisse ne jamais se croiser.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Le pisco avait rendu le peintre grave. En tant qu’artiste, il tenait à représenter la voix nihiliste. Il disait que le pire était toujours certain. Que la vie suivait la pente du déclin jusqu’à ce que retombe le couvercle.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Ils étaient venus à bout du premier litre. La vodka ne fait jamais mal lorsqu’on la boit à deux. Le principe du toast a été inventé par les Russes pour se passer de la psychanalyse. Au premier verre, on se met en train ; au second, on parle sincèrement ; au troisième, on vide son sac et, ensuite, on montre l’envers de son âme, on ouvre la bonde de
... See moreSylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Dans les pays pauvres, les pauvres sont maigres, mais dans les pays riches, ils sont gros.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
et puisque tes serments n’étaient que des paravents derrière lesquels tu trahissais l’amour, puisque tes lettres n’étaient que des mots et qu’aucun de tes mots ne peut être pris à la lettre, je te quitte en te maudissant d’avoir transformé en haine pour les hommes l’amour que j’éprouvais envers l’un d’eux. Jane.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Dans les cœurs naquit l’ennui. Ils étaient englués dans le pot au noir des heures. Les minutes passaient comme des coques vides sur une onde silencieuse. Le naufrage les avait exclus de la marche du monde, la survie les extrayait de la marche du temps.
Sylvain Tesson • Une vie à coucher dehors (French Edition)
Alors, les toxines accumulées pendant la production de cette offre peuvent se résorber par le shopping. On achète ce qu’on a fabriqué pour se débarrasser des mauvais effets engendrés par la fabrication. Tu comprends ? Acheter est l’antidote à l’angoisse générée par le travail ! Le principe de l’offre et de la demande n’est pas tant une équation éco
... See more