
Sérotonine (French Edition)

J’ai connu le bonheur, je sais ce que c’est, je peux en parler avec compétence, et je connais aussi sa fin, ce qui s’ensuit habituellement.
Michel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
aussi me détachai-je de cet emploi, comme des autres, je compris que le monde ne faisait pas partie des choses que je pouvais changer, d’autres étaient plus ambitieux, plus motivés, plus intelligents sans doute. C’est au cours d’un de
Michel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Ce n’était probablement pas son travail qui l’incitait à des horaires si tardifs, après tout c’était normal, elle n’avait que vingt-six ans et j’en avais vingt de plus, le désir de vie sociale diminue avec la maturité, on finit par se dire qu’on a fait le tour de la question, en plus j’avais installé une box SFR dans ma chambre, je pouvais accéder
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Et, pour le dire dans les termes du barde communiste : est-ce ainsi que les hommes vivent ?
Michel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
La rencontre de deux losers quadragénaires et anciens amants, ça aurait pu être une scène magnifique dans un film français, avec les acteurs appropriés, mettons pour situer Benoît Poelvoorde et Isabelle Huppert ; dans la vie réelle, en avais-je si envie que ça ?
Michel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Tous les couples ont leurs petits rites, des rites insignifiants, un peu ridicules même, dont ils ne parlent à personne. L’un des nôtres était de commencer nos week-ends en dînant, tous les vendredis soir, à la brasserie Mollard, juste en face de la gare. Il me semble qu’à chaque fois j’ai pris des bulots mayonnaise et un homard Thermidor, et qu’à
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Ce qui est terrible c’est que c’est quelqu’un qui n’a à peu près rien fait d’utile de sa vie – il s’est contenté d’aller à des mariages, des enterrements, quelques chasses à courre, un verre de temps en temps au Jockey-Club, il a eu quelques maîtresses aussi je crois, enfin rien d’excessif – et il a laissé le patrimoine des Harcourt intact. Moi j’e
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Il est mauvais que des aimés parlent la même langue, il est mauvais qu’ils puissent réellement se comprendre, qu’ils puissent échanger par des mots, car la parole n’a pas pour vocation de créer l’amour, mais la division et la haine, la parole sépare à mesure qu’elle se produit, alors qu’un informe babillage amoureux, semi-linguistique, parler à sa
... See moreMichel Houellebecq • Sérotonine (French Edition)
Comme tous les pays d’Europe Occidentale, l’Espagne, engagée dans un processus mortel d’augmentation de la productivité, avait peu à peu supprimé tous les emplois non qualifiés qui contribuaient jadis à rendre la vie un peu moins désagréable, condamnant du même coup la majeure partie de sa population au chômage de masse.