
Les Frères Karamazov (French Edition)

Il y a beau- coup de gens honnêtes par imbécilité...
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Je ne veux pas servir à fumer la terre pour la préparer aux éclosions futures : je veux voir de mes propres yeux la gazelle dormir sans peur auprès du lion et la victime embrasser le meurtrier. C’est sur ce désir-là que se fondent toutes les religions.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
il ne m’a rien fait, mais moi, je lui ai fait la plus ignoble crasse, voilà pourquoi je le hais. »
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
un front d’airain et une conscience de Karamazov! »
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Ce sont les plus jaloux qui pardonnent le plus vite, et les femmes le savent bien : ils peuvent, après une scène d’ailleurs excessivement tragique, pardonner une trahison presque évidente, presque immédiate ; ils pardonnent les baisers, les étreintes qu’ils ont vus eux-mêmes, en se disant pour se consoler que « c’est peut-être pour la dernière fois
... See moreFédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Jamais je n'ai regardé une femme avec autant de haine. Oui , je te jure sur la croix que je dis vrai : pendant quatre ou cinq secondes , je la regardai avec haine, avec cette haine qui n'est séparée de l'amour, du plus violent amour, que par un cheveu.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
L’esprit est un coquin : il y a de l’honnêteté dans la bêtise.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
En esprit, en- core, on peut aimer le prochain, de loin : de près, jamais.
Fédor Dostoïevski • Les Frères Karamazov (French Edition)
Eh bien, quelle conversation ont-ils dû avoir dans le traktir ? Ils ont parlé d’idées générales : si Dieu existe, si l’àme est immortelle, et (ceux qui ne croient pas en Dieu; de socialisme, d’anarchie , du renouvellement de l’ordre établi ; ce qui est la même question, vue autrement.